北外考研辅导班-北京外国语大学德语学院德语笔译硕士-考研经验…(2023己更新)

原标题:北外考研辅导班-北京外国语大学德语学院德语笔译硕士-考研经验考研真题参考书

北外考研辅导班-北京外国语大学德语学院德语笔译硕士-考研经验…(2023己更新)插图

本文主要为大家介绍北京外国语大学德语学院德语笔译专业初试专业目录、参考书、复试分数线、真题以及初试经验等几部分的内容,希望对同学们有所帮助。

1、专业介绍

培养适应我国社会主义市场经济、符合职业特点的、德才兼备的社会主义建设需要的高层次的复合型、应用型口、笔译专门人才。在多年翻译专业硕士培养的经验基础上,2018年开始,德语笔译专业与波恩大学合作、德语口译专业与慕尼黑应用语言大学分别合作,进行笔译和口译双学位硕士培养,并获得留学基金委资助,一年在德国学习,一年在中国学习,中、德同学共同上课,修满学分、论文答辩通过,符合双方学校要求,获得中、德两个学位。毕业生应身心健康,具有高尚健全的人格、严谨扎实的学风,有事业心、社会责任感和奉献精神,积极为社会主义现代化建设事业及对外开放战略大局服务;掌握较坚实的理论基础和较宽广的专业知识,具备职业要求的知识结构、思维特征和应用能力;并能综合运用专业知识,具有创新意识和独立承担专业领域实际工作和管理工作的能力;具有较高的外语水平,能流利地使用一种或两种外语工作;具有在国家机关、企事业单位、国际和跨国组织从事外事、管理以及其他与本学科相关的工作的能力。

2、招生数据

2.1 专业目录

北京外国语大学2020年硕士研究生招生专业目录

学院代码及名称: 004德语学院

专业代码及名称: 055109德语笔译

考试科目:

① 101政治

② 215翻译硕士德语

③ 361德语翻译基础

④ 448汉语写作与百科知识

2.2 考试参考书

1
北外考研辅导班-北京外国语大学德语学院德语笔译硕士-考研经验…(2023己更新)插图1
、殷桐生 叶本度:《德语300小时》,外语教学与研究出版社。

2、肖佩玲、张人杰:《德语速成》,外语教学与研究出版社。

3、《新求精德语强化教程》,同济大学留学预备部,同济大学出版社。

2.3 真题

关于真题部分,一般考完就封挡存放,学校也一般不会随意泄露出来,而网上的大家也不能随意相信,所以如果真的有需要的同学,可以跟班学习,譬如独峰考研这边都会提供内部资料以及相关真题的剖析讲解。

2.4 复试分数线

总分:360

单科(=100):52

单科(>100):78

3、经验分享

北外考研辅导班-北京外国语大学德语学院德语笔译硕士-考研经验…(2023己更新)插图2

昨天出的拟录取结果,非常开心,来这里还愿来了。

【政治】

1. 国庆节之前开始看考研强化讲义

2. 看完每一节内容 开始翻考研的书做1000题对应部分,第一遍你会发现正确率还不错,当然了 翻书做的,由于考研知识点和考研会有点不同,但是不用担心,所有考研没有的知识点在1000题答案上都会有,你的笔记是记在1000答案这本书里面的

1000题练习题,请你拿白纸或者一个巴掌大的本子来写,错题做记号,横线,三角形,五角星,各种符号自己来辨别是第一次错第二次错还是第三次错 不建议用正字 最后笔画太多你分辨费劲

3. 然后第二遍不翻书做 你会发现你的正确率会从90%掉到30% 估计还有些瞎蒙的 这也很当然 我们还没开始记也没有背 只是翻书做了一遍,但是这一次就相当于检验你的效果了,有些你第一遍就会做的东西 是永远做得对的 当然不算瞎蒙瞎猜的,开始做你的记号,这个记号同时也要在答案书里面做,荧光笔还是啥的 自己笔记习惯开始划里面的知识点,一定要用自己的笔记来区分哪些是死知识点(自己不记得这个知识)还是逻辑问题,粗心问题,然后每次做完你需要把这些知识点看一遍,第二天把前一天的错题再做一遍,循环上面步骤,然后开始听新课做新题

4. 第三遍 经过两遍学习和记忆,对大致知识点已经有差不多的了解了,然后根据之前的笔记,刷第二遍中的第二遍(第二天早上还错的),老规矩,做记号,看答案书的知识点

5. 然后开始做考研8套卷,但是8套卷的同时,你要把第三遍的错题老规矩刷,然后做4套卷,做卷子和刷1000题的方法也是一样的,8套卷你可以看看主观题了(如果觉得基础不好的,可以1000题了解主观题)但是是看,思考用什么答,不用写,直到四套卷出来 按照自己能力去背诵

【翻译硕士德语】

不得不说北外的德语考得蛮难的…….我一同学考上外的,她做了很多个学校的德语题,也说北外的是最难的。以前的经验帖说北外的西语是最简单的,可能我德语太渣,阅读我很多看不懂,还喜欢出科普性文章……更别提德语的迷之复杂的语法与难记的单词,说起来都是一把辛酸泪。德语词汇量很重要,不认识单词你根本看不懂啊,翻译翻不出来啊,摔!我当时看了德语四级词汇,天天看天天忘……但还是要坚持看!最好也把六级也看一下。我学校用的教材比较旧,是《新概念德语》两册,书里的文章很旧,但是语法归纳得不错,我基本都是看这两本书的语法。我另外买了《新编大学德语》前三册,主要记单词,看/读文章。这系列的德语书是很多学校的教材。真题要特别注意单选题,考的知识点都差不多的,有时候还会重复出题,最好刷两遍。北外的德语虽然难,但还是拿及格分不难的。

【德语翻译基础】

就是那些专八书里的翻译,前后做过两遍,自己做,对答案,研究答案里的好词好句总结。常常翻看,全部做完后再从头到尾不带偏见地做一遍。另外我找到了3月的政府工作报告,中德都下载下来打印出来。德语版参见人民日报德语版右下角,里面的民生词句,社会问题简直好的不行。难度很大,不必全部记住,有印象就好,记得写作文的时候,灵光一闪就把里面的一些句子写了出来,顿时自信满满BIG大大有了。但是有把握再写,没把握就老老实实的。不犯错就已经非常非常棒了, BIG再高的句子只要出现语法词汇错误真的就是一文不值。所以千万记得,一定一定一定不要犯语法词汇错误,那种错误真的太冤了

【汉语百科知识与写作】

之前一直很担心百科,北外的百科真是天文地理无所不包,也没有参考书目,只能看以往的经验帖来选择书目。所以大家要学会利用资源,比如加专业群讨论题目,去学校的论坛或者学校里请教学长学姐等等,还有就是对于基础薄弱的同学建议早点开始复习,或者跟班学习,班推荐一个考研公众号考研臻选上的独峰,除了专业课外,还有专职的学管老师负责公共课免费答疑,觉得挺好,所以推荐给有意愿的同学。另外专业课复习过程中要学会总结同一题有哪些解法,弄懂每一种,然后比较哪种最好,为什么,最后转化为自己的解法。同一题型的总结,还有很多题看起来是很像的,结果解法可能完全不一样,比较它们的区别,然后记住它们,记住了就提高了你的解题速度,节约时间,考试是有时间限制的

然后北外一般第一部分百科知识50分,共25个名词解释,不会太过专业化,多偏向文学、历史、地理、政经。每个解释最好写两行以上,一行的最多一分。我当时拿到试卷就没停过笔,像政治一样,满满的都是汉字,写得手都酸了,也根本没时间检查。第二部分是应用文写作,这部分不必花太多时间,注意以下格式和措辞、文风即可。第三部分大作文,北外的一般是命题作文,偏向议论文,阐述哲理。文章要有文采、逻辑清晰、字迹工整,不少于800字,最好也不要超过900字。

我是从暑假开始准备百科与写作的。暑假每天看百科书籍和公文写作,现在觉得公文根本没必要花那么多功夫。我自己备了一个笔记本积累百科词条,写了一半,400多条,都是高频考点,今年就有好些都是我积累过、背诵过的。暑假每天都积累,都是百度百科上摘抄重点。当时每天早晚都背百科词条和短语翻译,背了五六遍。后来也在网上下了些金融术语和中外文化,不过还是自己的笔记最管用。

我的建议是:词条不必背得一字不差,但是要能写出要点,而且要联系材料(试卷上有)。百科的书看了只能说有印象,能扯一点相关的,但最好要自己积累的(很费时间),打印的也行,不一定要背,但一定要熟到能写出要点。应用文40分,我暑假看了一本很厚的书,也练了一些,不过到12月全忘了,还得依靠自己打印的一些材料来练习,感觉暑假都白花时间了,好桑心。

大作文占60分,类似高考作文,举举例子、言之有理、言之有物即可。我从暑假开始每周都会写两篇文章,先写北外真题,再找其他学校风格类似的题目写,写完自己修改打分,后来让同学给我评析,多方听取建议下次改进。百科我从暑假到考前一直都未间断,和翻译一样,考前一周我写了三篇大作文,让同学给我打分。十二月中旬后我着重看了自己打印的应用文写作资料,结果碰到的正好是自己暑假读过、考前模拟过、又一直比较关注的新闻文体。

我用到的书有:中国文化要略,中国文化读本,不可不知的2000个人文常识,世界历史速读,西方文化概论,百科知识(这本书不错,知识点全),中国文学与中国文化知识应试指南(特别适合考北外的孩纸),应用文写作(夏晓鸣),1980-1984年散文选,办公室公文写作技巧及范例大全(不建议买,即贵又无用,还有些错误),汉语写作与百科知识考研真题与典型题详解(第3版),跨专业硕士翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识解析与习题详解第2版。返回搜狐,查看更多


责任编辑:

Related Posts

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-378